LETRAS Y ALGO MAS
Para poder interactuar en la comunidad, debes estar conectado,o registrarte.Tu cuenta será activada a la brevedad por un Administrador del Foro que hará llegar la activación a tu correo.,por lo cual ten especial cuidado en no equivocarte al registrar tu email sino no podrás ingresar al foro.
Te esperamos
LETRAS Y ALGO MAS
Para poder interactuar en la comunidad, debes estar conectado,o registrarte.Tu cuenta será activada a la brevedad por un Administrador del Foro que hará llegar la activación a tu correo.,por lo cual ten especial cuidado en no equivocarte al registrar tu email sino no podrás ingresar al foro.
Te esperamos
LETRAS Y ALGO MAS
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

LETRAS Y ALGO MAS

Un espacio diferente , para compartir y crear Registrado en Safe Creative
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  CONTACTANOS  

 

 PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++

Ir abajo 
+7
olguitamaria
sgrassimeli
Poesiacarnivora
CAE
Aguila Espectral Azul
Ale-arte
Liel Cor
11 participantes
Ir a la página : Precedente  1, 2
AutorMensaje
Liel Cor
Escritor Muy Activo
Escritor Muy Activo
Liel Cor

Femenino
Sagitario Gallo
Cantidad de envíos : 7421
Fecha de nacimiento : 13/12/1957
Edad : 63
Localización : VILLARRICA -CHILE
Fecha de inscripción : 08/12/2008

RECONOCIMIENTOS
Mención Mención: - a la excelencia en sus comentarios
Mención Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más
Premios Premios:

PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeMar Jun 15, 2010 1:13 am

Hola Olguita, que bonito lo que haces. Mis felicitaciones y saludos para tu grupo.
Voy a consultar sobre lo que solicitas a un colega màs entendido sobre este idioma. Tratarè de que el nombre, tenga el significado que deseas, si? Un abrazo.
Volver arriba Ir abajo
maria 33
Miembro


Cantidad de envíos : 1
Fecha de inscripción : 11/10/2012

PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeJue Oct 11, 2012 1:08 am

hola soy de argentina y trabajo en una escuela, necesitaria la ayuda de alguna persona del foro para traducir algunas partes de esta cancion que estan en mapuche,Yo intente hacerlo pero hay palabras creo compuestas y no encuentro su significado.desde ya muchas gracias.La cancion es la siguiente

Soy Chehuen :
Soy nahuel vengo del sur
donde los cerros abrazan
el cielo jiunto a mi cuyen
amancay rayen kutral
entre araucarias lagos y
montanas mi pueblo esta

ho,ho,ho vengo del sur
y en mis venas galopa
la raza del indio chehuen
verde tierra en que naci
fertil madre de mi esperanza
yewen,yewen

yo soy chehuen,chehuen
chehuen,chehuen
chehuen,chehuen
indio del sur,chehuen

soy nahuel indio del sur
piwichen me llamaba mi abuelo
talenke ithen,
aonikenk mi raza es
amutui tunkelen, tunkelen
patagonia yewen

ho,ho,ho yo soy nahuel
y en mezcla con indio gaucho
y espanol tambien
y en neuquen donde naci
la palabra misma lo dice
fuerza de un pais
aonikenk,aonikenk,aonikenk

Volver arriba Ir abajo
Poesiacarnivora
Escritor Muy Activo
Escritor Muy Activo
Poesiacarnivora

Femenino
Aries Rata
Cantidad de envíos : 16623
Fecha de nacimiento : 16/04/1972
Edad : 49
Localización : Montevideo-Uruguay
Fecha de inscripción : 05/03/2008

RECONOCIMIENTOS
Mención Mención: - A la excelencia en sus comentarios
Mención Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más
Premios Premios: 1ª y 2º Lugar en Concursos Letras y Algo Más

PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeJue Oct 25, 2012 12:21 am

algunas puedo darte una idea,pero no con seguridad,por ahí Luzintensa , maestra también como tu y que trabaja en corrientes intentando mantener esta lengua pueda ayudarte más.

Cuyen: luna.
amacay: es cierta flor,pero también podría traducirse como enamorada.
rayen: es una flor y Kultral,puede ser un espíritu dueño del fuego,se usa también al final de las oraciones en el nguillatun,algunos dicen que no tiene traduccion. Pero si tomamos las tres palabras juntas podemos interpretar que habla de la luna enamorada de esa flor de su tierra,

nahuel :Acepciones Sustantivo masculino: Sinónimos: jaguar , yaguareté Figurativamente, persona de mucho arrojo o capacidad.

aonikenk: Propio de, relativo a, o natural de un pueblo amerindio nómada que habitaba la Patagonia entre el río Santa Cruz y el Estrecho de Magallanes.Sinónimos: tehuelche, patagón.

Piwichen: Pájaro mítico chupa sangre. (Piwen= seco.. che= tierra)

talenke chico,chica

amutui tunkelen, tunkelen esto se podria traducir como se fue en paz, estar en paz.

tunkelen se traduce estar en paz, mientras que amutui sería del verbo ir, se fue
yewen puede tomarse como algo que uno lleva consigo,o como ramillete de flores,"Patagonia florida" quizás.

Bueno como veras no es muy certera quizás mi traducción ademas que me parece que algunas palabras son más bien de origen quechua.Ojala alguien pueda darte información más fidedigna

A BibianaExpo le gusta esta publicaciòn

Volver arriba Ir abajo
Mateo
Escritor Muy Activo
Escritor Muy Activo
Mateo

Masculino
Escorpio Gallo
Cantidad de envíos : 5302
Fecha de nacimiento : 18/11/1993
Edad : 27
Localización : Montevideo-Uruguay
Fecha de inscripción : 07/08/2008

RECONOCIMIENTOS
Mención Mención: - a la excelencia en sus comentarios
Mención Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más
Premios Premios: 2ºLugar Concurso "Ecología", parte Textos, Octubre de 2010

PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeDom Abr 21, 2013 7:00 pm

Estoy montando un centro de oficinas en Buenos Aires que tienen ademas tres hermosas salas de reunión.

ES EXTRAÑO TU PLANTEAMIENTO,UN PROYECTO COMO DEL QUE HABLAS MUY PROFESIONAL,MUY AMBICIOSO Y NO TIENES ASESORES? Y ESCRIBES VOS CON S?

_________________
El amistad mejora la felicidad y disminuye la tristeza, porque a través del amistad, se duplican las alegrías y se dividen los problemas.

Mateo
Volver arriba Ir abajo
Lucia
Invitado



PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeDom Sep 27, 2020 12:12 pm

Hola, llegue un poco tarde jajaja , pero me gustaría preguntar si es correcta la frase Ayum elun: amar es entregarse.
Gracias
Volver arriba Ir abajo
BibianaExpo
Miembro


Femenino
Cantidad de envíos : 2
Localización : Italia
Fecha de inscripción : 04/12/2020

PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitimeMar Mayo 11, 2021 3:11 pm

Poesiacarnivora escribió:
algunas puedo darte una idea,pero no con seguridad,por ahí Luzintensa , maestra también como tu y que  trabaja en corrientes  intentando mantener  esta lengua pueda ayudarte más.

Cuyen: luna.
amacay: es cierta flor,pero también podría traducirse como enamorada.
rayen: es una flor y Kultral,puede ser un espíritu dueño del fuego,se usa también al final de las oraciones en el nguillatun,algunos  dicen que no tiene traduccion. Pero si tomamos las tres palabras juntas  podemos interpretar que habla de la luna enamorada de esa flor de su tierra,

nahuel :Acepciones Sustantivo masculino: Sinónimos: jaguar , yaguareté Figurativamente, persona de mucho arrojo o capacidad.

aonikenk: Propio de, relativo a, o natural de un pueblo amerindio nómada que habitaba la Patagonia entre el río Santa Cruz y el Estrecho de Magallanes.Sinónimos: tehuelche, patagón.

Piwichen:  Pájaro mítico chupa sangre. (Piwen= seco.. che= tierra)

talenke chico,chica

amutui tunkelen, tunkelen esto se podria traducir como se fue  en paz, estar en paz.

tunkelen se traduce estar en paz, mientras que amutui sería del verbo ir, se fue
yewen puede tomarse como algo que uno lleva consigo,o como ramillete de flores,"Patagonia florida" quizás.

Bueno como veras no es muy certera quizás mi traducción ademas que  me parece que algunas palabras  son más bien de origen quechua.Ojala alguien pueda darte información más fidedigna








Y en cambio "CHEHUEN" e "ITHEN"?

Conozco muy bien esta cancion, es de cuatro musicos mapuches que viven en Italia desde hace mucho tiempo. Se llamaban "los Farias", al principio tuvieron un impacto cultural fortisimo...Ahora desafortunadamente trabajan solos y ya no en grupo. Les aconsejo que esuchen algunos de sus temas de todas formas, eran realmente muy buenos!!! Viva los mapuches y los indigenas de America, que siempre puedan tener paz, alegria y justicia.
Un abrazo,
Bibiana
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++   PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++ - Página 2 Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
PALABRAS DE ORIGEN MAPUCHE.DESTACADO DE FEBRERO++++
Volver arriba 
Página 2 de 2.Ir a la página : Precedente  1, 2

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
LETRAS Y ALGO MAS :: MERCADO PERSA :: Biblioteca Universal Multitemática-
Cambiar a: